Bracelet en acier inoxydable avec nom japonais personnalisé - Bracelet japonais personnalisé - Cadeaux japonais - Caractères japonais

$27.00

5 avis

Finish
Engraving Side
Length
Il s'agit d'un bracelet mini barre délicat personnalisé avec un nom japonais en acier inoxydable.

Les bracelets d'échantillons sont gravés avec Ashley en japonais dans différents styles de police sur le devant. Veuillez voir ci-dessous pour plus de détails.

Rose : Ashley en police japonaise n°3 avec des cœurs (police n°12 utilisée au dos)
Or : Ashley en police japonaise n°2 (police n°15 utilisée au dos)
Original : Ashley en police japonaise n°5 (police n°12 utilisée au dos)
Noir : Ashley en police japonaise n°4

Veuillez vérifier les options de police dans les images. La police n°6 ne fonctionne pas pour la plupart des caractères Kanji.

La barre mesure environ 25 mm de large et 4 mm de haut. Le bracelet mesure 15,5 cm (6,1 pouces) sans la chaîne d'extension. Il mesure au maximum 21 cm (8,3 pouces) avec la chaîne d'extension. La chaîne d'extension sera coupée à environ 25 mm (1 pouce) de long pour le bracelet court.

Toutes les commandes sont livrées dans un emballage cadeau.

<< Comment commander >>
Veuillez choisir la finition, le côté de gravure et la longueur du bracelet parmi les options. La longueur de bracelet la plus courante pour les femmes est de 18 cm (7,2 pouces). Veuillez laisser le nom et le numéro de style de police que vous souhaitez dans la section commentaires du panier. S'il s'agit d'un mot, précisez-le pour la traduction. Les noms étrangers sont traduits en Katakana et les mots en Kanji/Hiragana. Si vous voulez des lettres romaines, veuillez le préciser, sinon elles seront traduites en japonais. Si vous souhaitez ajouter un cœur, veuillez laisser une note. Les polices par défaut sont #5 et #12. Si vous souhaitez ajouter un cœur, veuillez laisser une note.

Customer Reviews

Based on 5 reviews
100%
(5)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
C
Citlalli G

I have a condition that requires me to wear a medical alert bracelet, but I wanted to travel to Japan. Bea helped me create a Japanese 'subtitle' version of my English medical alert bracelet that's small enough for me to wear both together, and also easy to read! I feel much better about traveling abroad now. ありがとう!

L
Leone S

A perfect gift for my daughter-in-law.

E
Elisa Gradwohl

Perfect! Came speedily and they fit perfectly

E
Elisa Gradwohl

Perfect! I love these bracelets so much! I wear them every day

K
Kia

This review has no content.

Customer Reviews

Based on 5 reviews
100%
(5)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
C
Citlalli G

I have a condition that requires me to wear a medical alert bracelet, but I wanted to travel to Japan. Bea helped me create a Japanese 'subtitle' version of my English medical alert bracelet that's small enough for me to wear both together, and also easy to read! I feel much better about traveling abroad now. ありがとう!

L
Leone S

A perfect gift for my daughter-in-law.

E
Elisa Gradwohl

Perfect! Came speedily and they fit perfectly

E
Elisa Gradwohl

Perfect! I love these bracelets so much! I wear them every day

K
Kia

This review has no content.