Personalisierter gravierter japanischer Name 5 mm brüniertes mattes Sterlingsilber-Bandring – Japanischer Ring – Japan-Geschenke – Kana – Kanji
$49.00
Grundpreis
/
Nicht verfügbar
Dies ist ein personalisierter gravierter japanischer Namensring aus poliertem, mattem Sterlingsilber.
Der Ring (1.-3. Bild) ist mit Christopher auf Japanisch in der Schriftart Nr. 3 graviert und der andere Ring (4.-7. Bild) ist mit dem japanischen Satz „Eine Gelegenheit, eine Begegnung: Gib in allem dein Bestes und schätze jede Begegnung“ in der Schriftart Nr. 2 graviert.
Bitte überprüfen Sie die Schriftartoptionen in den Bildern. Schriftart Nr. 6 funktioniert nicht für die meisten Kanji-Zeichen.
Der Beispielring ist etwa 5 mm breit.
Alle Bestellungen werden als Geschenk verpackt geliefert.
<< So bestellen Sie >>
Bitte wählen Sie Gravurseite und Ringgröße aus den Optionen. Bitte hinterlassen Sie den gewünschten Namen, das Wort oder den Satz und die gewünschte Schriftartnummer im Kommentarbereich des Einkaufswagens. Wenn es sich um ein Wort handelt, geben Sie dies zur Übersetzung an. Ausländische Namen werden in Katakana und Wörter in Kanji/Hiragana übersetzt. Wenn Sie lateinische Buchstaben möchten, geben Sie dies bitte an, andernfalls werden sie ins Japanische übersetzt. Die Standardschriftarten sind Nr. 3 und Nr. 15.
Der Ring (1.-3. Bild) ist mit Christopher auf Japanisch in der Schriftart Nr. 3 graviert und der andere Ring (4.-7. Bild) ist mit dem japanischen Satz „Eine Gelegenheit, eine Begegnung: Gib in allem dein Bestes und schätze jede Begegnung“ in der Schriftart Nr. 2 graviert.
Bitte überprüfen Sie die Schriftartoptionen in den Bildern. Schriftart Nr. 6 funktioniert nicht für die meisten Kanji-Zeichen.
Der Beispielring ist etwa 5 mm breit.
Alle Bestellungen werden als Geschenk verpackt geliefert.
<< So bestellen Sie >>
Bitte wählen Sie Gravurseite und Ringgröße aus den Optionen. Bitte hinterlassen Sie den gewünschten Namen, das Wort oder den Satz und die gewünschte Schriftartnummer im Kommentarbereich des Einkaufswagens. Wenn es sich um ein Wort handelt, geben Sie dies zur Übersetzung an. Ausländische Namen werden in Katakana und Wörter in Kanji/Hiragana übersetzt. Wenn Sie lateinische Buchstaben möchten, geben Sie dies bitte an, andernfalls werden sie ins Japanische übersetzt. Die Standardschriftarten sind Nr. 3 und Nr. 15.